10 Ucapan Selamat Hari Raya Idul Fitri 1443 H dalam Bahasa Batak Lengkap dengan Arti

×

10 Ucapan Selamat Hari Raya Idul Fitri 1443 H dalam Bahasa Batak Lengkap dengan Arti

Bagikan berita
Ucapan selamat hari raya idul fitri dalam bahasa batak|Ucapan selamat hari raya idul fitri dalam bahasa batak
Ucapan selamat hari raya idul fitri dalam bahasa batak|Ucapan selamat hari raya idul fitri dalam bahasa batak

Artinya: Harta paling berharga adalah sabar. Teman paling setia adalah amal. Ibadah paling indah adalah ikhlas. Pekerjaan paling berat adalah memaafkan. Mohon maaf atas segala khilaf. Selamat Hari Raya Idul Fitri 1443 H.

5. Tikki botohonkon ndang boi mandapathon saluhut jolma na jonok di rohakku, ahu sai manghaol nasida dibagas tangiangku. Sae dame dohot pasu-pasu Allah SWT ma mandongani hamu. Salamat ari raya Idul Fitri 1443 H.

Artinya: Ketika lenganku tidak dapat menjangkau orang-orang yang dekat di hatiku, aku selalu memeluk mereka dalam setiap doaku. Semoga kedamaian dan berkah Allah SWT selalu bersamamu. Selamat Hari Raya Idul Fitri.

6. Tu roha na hea tarseat sian tajomni dila. Tu tondi na hea hansitan sian roha na sodenggan dohot parniulaon. Salamat Idul Fitri naro sian bagas elek-elek ni pamatang dohot tondi.

Artinya: Untuk hati yang pernah terluka oleh tajamnya lidah. Untuk jiwa yang tersakiti oleh buruknya sikap dan perilaku. Selamat Idul Fitri dan mohon maaf lahir dan batin.

7. Sipata simalolong ndang tikkos mamereng, roha on ndang tikkos mandodo, pandohan pe tong ndang tikkos gabe mambaen tarseat. Di bulan dohot ari na uli on, sian bagas roha nabalga ro ahu marsattabi mandokkon Minal Aidin Walfaidzin, naro sian bagas elek-elek ni pamatang dohot tondi.

Artinya: Terkadang mata salah dalam melihat, hati salah saat menggugat, mulut salah berucap hingga menyayat. Di bulan dan hari yang suci ini, dengan niat setulus hati, saya ingin memohon maaf sebesar-besarnya. Minal Aidin Walfaidzin,dibagas elek-elek sian Maaf Lahir dan Batin

8. Mansai godang na tadalani dibagas taon on. Godang alani gait gabe marlaok muruk ni roha. Jala godang hata gabe sinjata. Jala godang sogo ni roha alani akka padan. Alani i, di ari nauli on, marpangidoan ahu dohot ripenami mandokhon Minal Aidin Walfaidzin, naro sian bagas elek-elek ni pamatang dohot tondi.

Artinya: Ada banyak yang telah kita lalui setahun ini. Ada banyak canda yang berubah menjadi marah. Ada banyak kata yang berubah menjadi senjata. Ada banyak sakit hati di antara banyaknya janji. Untuk itulah, di momen yang suci ini, izinkan saya dan keluarga mengucapkan Minal Aidin Wal Faidzin, mohon maaf lahir dan batin.

9. Simalolong ringkot ndang tikkos mangida, simangkudap ringkot ndang tikkos marpandohan, sian roha na ias dohot na uli ahu mandokhon elek-elek sian pamatang dohot tondi.

Editor : Redaksi
Tag:
Bagikan

Berita Terkait
Terkini